mljt
19. ledna 2007
17. ledna 2007
Padlá růže
Při vší úctě k Janu Zábranovi jsem si dovolil přeložit (nebo spíš převést) závěr jedné básně od Gregory Corsa, jenž dnešním dnem začíná už sedmý služební rok v beatnickém nebi, po svém. Růže totiž není jen tak, ta snese hodně. Zvlášť ta žlutá.
Růže! Růže! Má růže s ušima nezkušených hazardních hráčů!
Růže je má tápající vidoucí ruka vesmírné Mystiky.
Růže je má neposedná židle z vybombardovaných domů.
Růže jsou mé trpělivé elektrické oči, oči, oči, oči,
růže je má sváteční sanice,
císařská, velkomožná, svátostná guru růže!
Když slyším křičet růži,
vzpomenu si na všechny slepé uličky anatomické říše
a v chemickém snu objevím
nenávistný zákon země a slunce – a růži,
která křičí mezi nimi!
TVB
Zmoudření Dona Quijota
„Představoval jsem si všechno jinak. Ale nutno smířiti se se skutečností a viděti věci, jak skutečně jsou... Celá má minulost je jen hloupý a směšný sen. Nyní bude načase bdíti... Mé bláznovství mi odpusťte. Bylo tuším nicméně zábavné. Tomu, kdo mnoho bavil, odpustí se mnoho.“
Mám do zmoudření ještě daleko. Bavte se dál! I vy všichni chemikáři lásky!
Mám do zmoudření ještě daleko. Bavte se dál! I vy všichni chemikáři lásky!
mljt
14. ledna 2007
Věřím na broučky
Už to bude téměř rok, co umřel skotský písničkář a básník Ivor Cutler. Moc se mi zalíbily jeho písničky doprovázené harmoniem a jednu jsem se pokusil přeložit. Sám si ji teď česky zpívám s originálem (takový druh karaoke). Překlad věnuju jednomu z broučků (tomu mému), ale potěší mě všichni, kdo si ji taky zkusí zazpívat (občas se asi poperete s rytmem, některá slova se musí zazpívat ve vhodnou chvíli, ale to zvládnete) a když se vám bude taky líbit, udělá mi to ještě větší radost.


Zde pustit...
/původní anglický text je zde/
Věřím na brouky
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Přijďte za mnou do hospůdky někdy po čtvrté,
ale dejte pozor ať ty broučky nezašlápnete!
Zpívají
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Podívejte, jak ti broučci šťastně peláší,
křičí tuhle píseň, až jim mandle nestačí.
Zpívají
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Když svačinu si rozbalíte v hustém lese,
každý brouček ze své skrýše zasměje se.
A zpívá
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Až jednou budu ležet v měkké zemi,
brouci budou hodovat a já ucítím mravenčení.
A proto
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Opravdu věřím na broučky.
/původní anglický text je zde/
Věřím na brouky
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Přijďte za mnou do hospůdky někdy po čtvrté,
ale dejte pozor ať ty broučky nezašlápnete!
Zpívají
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Podívejte, jak ti broučci šťastně peláší,
křičí tuhle píseň, až jim mandle nestačí.
Zpívají
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Když svačinu si rozbalíte v hustém lese,
každý brouček ze své skrýše zasměje se.
A zpívá
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Až jednou budu ležet v měkké zemi,
brouci budou hodovat a já ucítím mravenčení.
A proto
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Opravdu věřím na broučky.
mljt