14. ledna 2007

Věřím na broučky

Už to bude téměř rok, co umřel skotský písničkář a básník Ivor Cutler. Moc se mi zalíbily jeho písničky doprovázené harmoniem a jednu jsem se pokusil přeložit. Sám si ji teď česky zpívám s originálem (takový druh karaoke). Překlad věnuju jednomu z broučků (tomu mému), ale potěší mě všichni, kdo si ji taky zkusí zazpívat (občas se asi poperete s rytmem, některá slova se musí zazpívat ve vhodnou chvíli, ale to zvládnete) a když se vám bude taky líbit, udělá mi to ještě větší radost.



Zde pustit...


/původní anglický text je zde/

Věřím na brouky

Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Přijďte za mnou do hospůdky někdy po čtvrté,
ale dejte pozor ať ty broučky nezašlápnete!
Zpívají
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.

Podívejte, jak ti broučci šťastně peláší,
křičí tuhle píseň, až jim mandle nestačí.
Zpívají
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.

Když svačinu si rozbalíte v hustém lese,
každý brouček ze své skrýše zasměje se.
A zpívá
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.

Až jednou budu ležet v měkké zemi,
brouci budou hodovat a já ucítím mravenčení.
A proto
Věřím na brouky. Opravdu věřím na brouky.
Opravdu věřím na broučky.
mljt

Žádné komentáře: