Díky Viktoru Šlajchrtovi jsem se dozvěděl o geniovi v osobě Jana Křesadla. Brzy odhalím souvislost těch dvou, ale zatím je to ještě pořád překvapení, protože souvisí i s kadaňskou kulturou, a je mi tím milejší, že nepřímo souvisí i s Rudou Koblicem.
Začetl jsem se do Křesadlových sonetů, je to krásně hravá poezie. Nedávno jsem sem vkládal Mandelštamův epigram o Stalinovi. Ovšem tahle báseň ho myslím v mnohém předčí.
Jan Křesadlo ovládal několik světových jazyků slovem i písmem. Za své stěžejní dílo považoval sci-fi epos o 6500 verších v homérské starořečtině s českým paralelním překladem. A byl schopen i tohoto:
Začetl jsem se do Křesadlových sonetů, je to krásně hravá poezie. Nedávno jsem sem vkládal Mandelštamův epigram o Stalinovi. Ovšem tahle báseň ho myslím v mnohém předčí.
Jan Křesadlo ovládal několik světových jazyků slovem i písmem. Za své stěžejní dílo považoval sci-fi epos o 6500 verších v homérské starořečtině s českým paralelním překladem. A byl schopen i tohoto:
1 komentář:
Super, to je jako ten bláznivej mnich ze Jména růže, akorátže přivedený k dokonalosti :)
Š. L.
Okomentovat