Sam Walter Foss (originál básně)
Setkali se na kus řeči, kde kříží se dvě cesty,
čtyři muži ze čtyř světa stran,
o koni si povídali a nešetřili gesty,
jež zdobila řeč jak písmo filigrán.
Muž z východu se obdivoval cvalu,
ten ze severu zas sázel na rychlost,
ladný postoj sklidil muže ze západu chválu,
muž z jihu měl koňskou sílu za největší ctnost.
Tak se čtyři muži ze všech čtyř stran světa
setkali na křižovatce na kus řeči,
usmáli se na sebe a v několika větách
každý o jiných kvalitách koně svědčil.
Pak se rozloučili a každý jel v svůj směr
a přestože všichni jinam jeli
– na východ, na jih, na západ, na sever,
tak v srdci klid a lásku měli.
Ti samí čtyři muži ze čtyř různých stran světa
setkali se za rok tam, kde cesty tvoří kříž,
a o Bohu si povídali a každý tvrdil, že ta
jeho představa je skutečnosti blíž.
Muž z východu si představuje Boha jako Ducha,
ten ze severu Člověka, pro jižana Příroda tu je,
pro muže ze západu věc ta je jednoduchá:
Bůh prostě v žádné formě neexistuje.
Tak si ti čtyři muži povídali do sytosti,
ostrými gesty mávali jako meči,
vrhali na sebe pohledy plné zlosti
a každý vztekle o svém Bohu svědčil.
Pak se rozloučili a každý v jiný směr
odjížděl do svých rodných míst
na východ, na jih, na západ, na sever,
– šířit tam do srdcí svých bratrů nenávist.
...
Paplí je matka...
před 6 lety
Žádné komentáře:
Okomentovat