Přišlo mi acht Wiedergaben neboli osm reprodukcí z díla Jana Steena (myslím, že by se jeho jméno mělo číst „stejn“). Když jsem byl před mnoha lety s kamarádem Mákem poprvé v Amsterodamu, prováděl nás po Rijksmuseu pravý Holanďan, i když bludní jsme v tu doby byli spíš my. A ten nám tehdy nad jedním obrazem od Steena říkal, že když má někdo v Holandsku doma svinčík, říká se, že má doma jako u Steena. Před rokem jsem zorganizoval zájezd do Amsterodamu a Leidenu, kde se kromě Rembrandta narodil právě i Steen. Tehdy jsem si našel, že se holandsky ona neuklizená domácnost řekne een huishouden van Jan Steen. To proto, že když se na jeho obrazy zahledíte, určitě vás praští přes oko různé harampádí poházené po podlaze. V češtině máme něco podobného – z děl vlámského malíře Pietra Breughela (správně čteno „brojchl“) si první čeští návštěvníci galerií odnesli pocit neuspořádanosti, a tak se slovo brajgl stalo synonymem pro nepořádek. A k čemu to tu všechno říkám? Protože doma nemám brajgl, jak si leckdo myslí, ale pořádek jako u Steena.
...
Žádné komentáře:
Okomentovat