Narazil jsem v knihovně na Utajené překlady Rudolfa Havla. Je tam i Morgensternova Nová slovotvorba navržená přírodě a protože jsou tam některé perly, které jsem předtím od Hiršala neznal, tady jsou. A nakonec jako minule přidávám hádanku o hodnotnou cenu.
Nejdříve kouzelná slovíčka, která mi moc práce nedala:
Japlť
Brutopýr
Pesodan
Dubač
Šíjavec
Točihlav
Kordík
Zeměkouř
Krokošíř
Uchoun
Tihule
Hluchýš
Nůžanka bezbožná
Dědočka krůtí ucho
Pak ta, co mi pár (někdy delších) vteřin zabrala:
Bofuj
Nebomník
Tady jsem se musel podívat i do slovníku nebo do atlasu rostlin či živočichů:
Palachník (rákosník)
Hlístenka (červenka)
Mokropýr (suchopýr)
A tady si zatím nevím rady:
Tmelovec
Samotného mě napadly dvě nové hádanky, jedna lehčí a druhá minimálně se čtyřmi hvězdičkami obtížnosti z pěti:
ŠTÝLAVKA
MAMDUJ
Kdo uhodne obě, získává ode mě balení porcovaného bylinkového čaje proti nadýmání, nadměrnému pocení, akné (oplachování) a nepříjemnému zápachu z úst (kloktání).
Japlť
Brutopýr
Pesodan
Dubač
Šíjavec
Točihlav
Kordík
Zeměkouř
Krokošíř
Uchoun
Tihule
Hluchýš
Nůžanka bezbožná
Dědočka krůtí ucho
Pak ta, co mi pár (někdy delších) vteřin zabrala:
Bofuj
Nebomník
Tady jsem se musel podívat i do slovníku nebo do atlasu rostlin či živočichů:
Palachník (rákosník)
Hlístenka (červenka)
Mokropýr (suchopýr)
A tady si zatím nevím rady:
Tmelovec
Samotného mě napadly dvě nové hádanky, jedna lehčí a druhá minimálně se čtyřmi hvězdičkami obtížnosti z pěti:
ŠTÝLAVKA
MAMDUJ
Kdo uhodne obě, získává ode mě balení porcovaného bylinkového čaje proti nadýmání, nadměrnému pocení, akné (oplachování) a nepříjemnému zápachu z úst (kloktání).
6 komentářů:
Věruška přišla na štýlavku, ale s mamdujem si neví rady. Maminka to má obráceně, ta zase nemůže přijít na kloub štýlavce. Ještě ale přišla na to, že Havlův tmelovec je kytovec! Ještě jsem zvědav na babičku, to je křížovkářská královna, pro tu by to měla být malina. A co vy?
Nejsou to úžovka a vorvaň? :)
Abee a Tomáš
Ode dneška budu říkat, že je to štýlo, když to bude úžo :o)
Ani vorvaň to není, to by byl plťduj nebo ještě lépe plťfič. Ten můj větřík vane spíš z Dunaje a fičí na Buchlovsku... ;)
hluchavka a šalvěj ?! viď že jo? to bylo přemejšleního!
Půl balení šalvějového čaje míří za Zuzkou. Ale hluchavka to není, jasný pane;)
škrkavka????
Okomentovat